<address id="21mjf"></address>
<small id="21mjf"><strong id="21mjf"></strong></small><small id="21mjf"><strong id="21mjf"></strong></small>
<output id="21mjf"><sup id="21mjf"></sup></output>

        如果大牌们都把自己的logo变成中文……

        InstaFit InstaFit





        本文来自“蝉市”微信公号,经授权转载。CICADAHOOD,一个没被污染的潮流文化发生地。


         


        发现没有,最近“汉化风”刮得很猛啊各位朋友们。


        之前也不是没有中国风,只不过大牌们一到农历年?#25512;?#40784;来庆贺的“X年特别版”,总是呈现出“就是把去年的鸡换成今年的狗”的套路感,和“分不清到底是吹还是黑”的尴尬……就是没法让我们真心实意地为他们打 call。


        但是现在不一样了。


        看看菲董和 adidas Originals 推出的 Hu NMD“中国限定”系列,左脚中文右脚中文,简洁明了,双语对照,买双限量鞋,就是为了让鞋头团队的家人们都能学英语!通过简单的汉字来传达 Hu 系列的美好愿?#21834;?/span>



        连菲董都开始写书法了



        看看 Alexander Wang 和 adidas Originals 推出的第三季联名合作,从生产制作过程中获取灵感,将?#22987;?#29992;语放到?#36335;?#19978;,更贴近生活。




        从2015年就有的“耐克”鞋,到年初李宁、太平鸟的“中国李宁”和“可口可乐”,再到 adidas Originals 最近的动作,汉字元素的应用案例已经越来越多,未来势必会有更多品牌加入“汉化”大军。


        一想到这里,我不禁异常兴奋地期待起 Supreme、GUCCI 等国际大牌的中文产品,立马指挥我司设计师先出一波汉化效果图,请大家一起来?#33778;貳?/span>


        Supreme

        / 至高无上

         

        第一个登场的是大名鼎鼎的 box logo T恤。

         

        还好品牌本身名字够霸气,要不然 Kate Moss 可能也会 hold 不住。


         

        The North Face × Supreme

        这样的联名款,4900你买吗?


        LOUIS VUITTON × Supreme

        好像印花热闹一些能显得和谐一点?



        GUCCI

        / 古驰

         

        当 GUCCI 变成古驰,维密天使 Romee Strijd 也变得接地气起来。



        一身古驰的嘻哈歌手 BewhY,这张图的背景声不是他的“9UCCI BANK”,而是“往里走往里走,不要挤在门口,后面有座!”




        Gucci Coco Capitan 涂鸦卫衣



        Off-White

        / 灰白色

         

        只有换上了中文,你才能深切体会到什么是?#24471;?#20070;式设计。



        “Plastic Bag”很洋气?#21069;桑?#32763;译过来啊不就是“塑料袋”。


        “中文版”


        原版



        “For Walking”很个性?#21069;桑?#27721;化之后,女模特莫名多了一种“身残志坚”的感觉。


        “中文版”


        原版



        Balenciaga

        / 巴黎世家

         

        这亲切的背影,像极了某个全国连锁火锅品牌的服务生小哥。



        当英文变成中文,“?#31995;?#39118;”那种“爹”的感觉,才可能真的来自你爹(年轻的时候)。



        “梦想的力量”购物袋,像不像老爸参加完某个行业研?#21482;崮没?#26469;的纪念品?

         

        “中文版”


        原版



        Vetements

        / 维特萌


        可能因为有了个“?#21462;?#23383;,偏离了原本冷酷的感觉,而?#20063;?#30693;道为什么,老让我想起聚集在楼下休息的饿了么小哥和美团小哥……




        Anti Social Social Club

        / 反社会社交俱乐部


        再次证明了只要名字起得酷,中文一样有态度!




        FILA

        / 斐乐


        这个中文杀伤力很大,以至于我有点想不起来英文长啥样。




        A Bathing Ape 

        / 一只泡澡的猿猴


        ……NIGO对不住orz!




        Champion 

        / 冠军


        这种完美的七八十年代的复古感是怎么回事?!非常想买是怎么回事?!



        以上,就是我们大牌汉化试验的全部内容。通过这次试验,可以说是真切地体会到了中文的魔力,不光拉近了我们和知名大牌之间的距离,?#28526;?#36824;消灭了一些虚假的洋气。


        看了这么多,你最?#19981;?#21738;一个汉化效果?还有哪些品牌,是你觉得汉化起来应该也不错的?快来留言区说出你的主意!


        特别?#24471;?/span>

        以上纯属恶搞,对P?#25216;际鹺头?#35793;技巧有任?#25105;?#35265;尽管提,

        反正都不会改~!


        - End -



        推荐
        广东时时彩十分快乐
        <address id="21mjf"></address>
        <small id="21mjf"><strong id="21mjf"></strong></small><small id="21mjf"><strong id="21mjf"></strong></small>
        <output id="21mjf"><sup id="21mjf"></sup></output>

            <address id="21mjf"></address>
            <small id="21mjf"><strong id="21mjf"></strong></small><small id="21mjf"><strong id="21mjf"></strong></small>
            <output id="21mjf"><sup id="21mjf"></sup></output>

                甘肃快3下期号码预测推荐号码 走势图投注 吉林快3 一码中特软件 北京十一选五任伍遗漏 棒球十大变化球图片 悉尼线上娱乐城 北京单场分析 香港六合彩 官方网 深圳风采开奖结果 查询 七星彩17071期坐标规律 贵州快3基本走势统计图 重庆幸运农场现场开奖直播 福利彩票大乐透25选7 免费两码中特